“Yafet nelle tende di Shem”: il 28 e il 29 settembre a Roma un convegno sulla traduzione dall’ebraico

Appuntamenti

yafet-tenda-shemMercoledì 28 e giovedì 29 settembre 2016 si terrà a Roma il convegno “Yafet nelle tende di Shem. L’ebraico in traduzione”, al Centro Bibliografico dell’Ucei, in Lungotevere Raffaello Sanzio 5.

 

L’idea di un convegno dal titolo “Yafet nelle tende di Shem. L’ebraico in traduzione”, trae spunto dalla pubblicazione del primo volume del progetto di traduzione in italiano del Talmud babilonese, Trattato Rosh haShanà, Giuntina 2016, e dalla Giornata Europea della Cultura Ebraica 2016, “Che lingua parla l’ebraismo?”.

Nel Talmud e nel Midrash si discute sulla legittimità o meno di tradurre i testi sacri in lingue diverse dall’ebraico. Alcuni maestri legittimano la traduzione, interpretando la benedizione di Noè, in Genesi IX, 27 (“D-o conceda a Yafet estesi confini ed abiti nelle tende di Shem”), nel senso “che le parole di Yafet”, ossia il greco, “risiedano nelle tende di Shem”, ossia nell’ebraico. Altri sottolineano l’importanza della specificità culturale ebraica e mettono in guardia dai rischi che l’apertura all’esterno comporta.

Tali discussioni si riproducono nella storia ebraica successiva nell’alternarsi di atteggiamenti universalistici e particolaristici e anticipano questioni di estrema attualità, quali il contatto, lo scambio e la mediazione tra culture diverse e le strategie di sopravvivenza di gruppi minoritari all’interno di contesti maggioritari fortemente omogenei. Si rifletterà sulle traduzioni di testi ebraici, spaziando dai libri sacri alla letteratura, dall’antichità alla modernità, fino all’attuale progetto di traduzione in italiano del Talmud e alle piattaforme informatiche.

Mercoledì 28 e giovedì 29 settembre 2016
Ucei-Centro Bibliografico 
Lungotevere Raffaello Sanzio 5 – Roma
Informazioni: 0645542281 / raffaella.dicastro@ucei.it
Registrazione obbligatoria: registrazione@ucei.it